– Ты любишь гром? – спросила Софи.
– Люблю… В гром любить сильней можно.
– Отчего?
– Оттого, что сама любовь есть не что иное, как электричество.
– Вот как! – сказала Софи и выставилась в окно подальше, чтобы посмотреть, где именно гремит. При этом грудь ее очутилась на руке Бакланова.
– А у тебя сердчишко порядочно бьется! – сказал он, дотрагиваясь до того места, где должно было быть у нее сердце.
– Еще бы! – отвечала Софи, отодвигая его руку и вообще садясь попрямей. – А помнишь ли, ты меня все Тамарой назывл? – прибавила она после нескольких минут молчания.
– Да, «Прекрасна, как ангел небесный, как демон коварна и зла!» – воскликнул Бакланов.
– А может быть, я и в самом деле такая, – подхватила Софи лукаво.
– Ничего! Я готов хть сейчас же купить ценою жизни ночь твою… Вот пусть в это же окно и вышвырнут.
Софи отрицательно покачала головой.
– Я не хочу того, – отвечала она.
– А я хочу.
– Ни! – возразила Софи по-малороссийски.
Бакланов схватил себя за голову.
– Ну что: ни! – возразил он. – Неужели же тебе нужно это венчание, чтобы там пели, венцы надевали. Бог и здесь нас благословит.
– Это не Бог, а лукавый бесенок! – говорила Софи: – я хочу за тебя выйти чистою и непорочною, как девушка. Ведь я почти что девушка!
– Не нужно мне этого, не надо! – воскликнул Бакланов и, вскочив, схватил Софи в объятия, и в то время, как она слабо сопротивлялась, он целовал ее в лицо, в шею.
– Постой, погоди! Два слова! – проговорила наконец она.
Александр несколько поотпустил ее.
Софи сейчас же дернула за сонетку, и сейчас же затем вошла в комнату Иродиада.
– Дай мне капель, – сказала Софи.
– Каких-с? – спросила та в удивлении.
– Ну, каких-нибудь!
Сметливая горничная поняла наконец, что госпожа приказала ей, чтобы что-нибудь приказать; а потому, налив в рюмку простой воды, принесла ее вместе с свечой.
– Вам минут через десять прикажете подавать-с? – спросила она с улыбкой.
– Нет, через пять, – отвечала Софи.
Иородиада ушла.
Портрет Ленева от принесенного огня выглянул из рамы.
Бакланов стоял взволнованный, сконфуженный и растерянный.
Софи подошла к нему.
– Смотрите, вон он сойдет и убьет вас! – сказала она, показывая на мужа.
Бакланов не мог удержаться и взглянуть на нее. О, как она была прелестна.
– Прощайте! – сказал он.
– Прощай, – сказала ему и Софи, целуя его по крайней мере в сотый раз.
На дворе была настоящая уж буря: гремел гром, и шел проливной дождь.
Настоящий прокурор был болен. Бакланову, с самых первых шагов, пришлось исправлять его должность: в это время, разумеется, ссылались люди на каторгу, присуждались тысячные имения от одного лица к другому, и все это наш молодой юрист должен был проверять и контролировать, – но – увы! – кроме совершенного незнания всех этих обязанностей, у него в воображении беспрестанно мелькали хорошенькое личико Софи, ее ручка, ножка… В одно из присутствий, когда он сидел и держал глаза более механически устремленными на бумаги, вошел сторож-солдат.
– Мозер, ваше высокоблагородие, вас спрашивает, – сказал он.
– Что? – переспросил его Бакланов.
– Мозер, ваше высокородие! – повторил солдат.
– Я ничего не понимаю, – сказал Бакланов, обращаясь уж к прокурорскому письмоводителю, сидевшему тут же за столом.
– Это, верно, управляющий здешним откупом, – объяснил тот.
– Спрашивает вас, ваше высокородие, – повторил еще раз солдат.
– Так пускай войдет сюда!.. Что ж мне итти к нему? – сказал Бакланов.
– Позови сюда, какой ты глупый! – сказал солдату и письмоводитель.
Сторож повернулся и пошел как-то нерешительно: он, кажется, сильно удивлялся, что как это так мало оказывают внимания господину, у которого столько водки.
Тотчас же после его ухода вошел знакомый нам Иосиф Яковлевич.
Сначала он с нежностью пожал руку у письмоводителя, а потом подошел к Бакланову.
– Так как, васе высокородие, Эммануил Захарыц не так, знацит, здоровы теперь: «Поди, говорит, и праси гаспадина здряпцаго кусать ко мне».
– Кто такой? Что такое? – спрашивал Бакланов, привставая и в самом деле решительно ничего не понимая.
– Откупсцик, васе высокородие, просит вас, – объяснил точнее Мозер.
Бакланов немножко вспыхнул и рассердился.
– Извините меня, я езжу на обеды только к знакомым мне лицам, – отвечал он.
– Эммануилу Захарыцу оцень совестно, – начал опять Иосиф, несколько, по обыкновению, модничая: – они теперь не выеззают… «Праси, говорит, господина здряпцего. У меня, говорит, будут г. вице-губернатор, г. председатель… г. губернатор». Сделайте бозескую милость, васе высокородие, откусать у нас, – заключил Мозер.
– Ей-Богу, не знаю… если буду иметь время, – отвечал Бакланов.
– Сделайте милость! – повторил еще раз Мозер и, модно раскланявшись, вышел.
Ему собственно ничего не было приказано от Эммануила Захарыча, который был, как мы знаем, здоровешенек, но сметливый агент, придя случайно в прокурорскую и услышав о приезде нового стряпчего, счел не лишним завербовать его на первых же шагах в свой круг, так как, по многим опытам, было дознано, что от денег некоторые помоложе чиновники еще спасались, но от тонких обедов – никто!
– Что за господин? – спросил Бакланов опять письмоводителя.
– К ним точно что все ездят, – отвечал тот.
– Все?
– Все-с! Обеды уж очень отличные… Сто рублев в месяц одному повару-французу-с платят.
– Съездить разве? – проговорил, недоумевая, Бакланов.