Софи сидела, потупясь, но Бакланов побледнел.
– Не годы же употреблять на то, чтобы начать честно думать! – проговорил он: – для других, кто постарше, конечно, это трудно; но нам еще, слава Богу, не семьдесят лет!
– Нет-с, годы! – закричал на него Евсевий Осипович: – мало того, десятки лет… столетия! Прочтите-ка хорошие истории и поучитесь, как и каким испытаниями делались настоящие-то граждане; а вот она, – прибавил он, снова показывая головой на Софи: – то, что есть в ней, она скрывает, а к чему участвует, то – лжет – того нет у ней в душе.
– Ну, уж и лгунья я! – сказала Софи.
Бакланов опять заступился за нее.
– Откуда же к вам-то, дядюшка, разные христианские, социалистические и мистические идеи пришли? – спросил он насмешливо: – жизнь ваша не совсем же согласна со всем этим была.
– На меня вам нельзя указывать-с! – вывернулся Евсевий Осипович: – я родился, вырос и жил в веке рабства и холопства, я должен был вилять хвостом, а вы призваны на более чистое служение.
Говоря это, он уже поднимался.
– Благодарю! – сказал он, обращаясь ко мне: – ваш полет не высок, не орлиный, но не лживый.
И, отдав прочим холодный поклон, вышел.
– Да ты сказала ему, что мы завтра уезжаем? – обратился Бакланов к Софи.
– Сказала, за это и бесится, – отвечала она с улыбкой.
– А вы завтра уезжаете? – спросил я.
– Уезжаем, monsieur Писемский, уезжаем! – отвечала Софи с сожалением.
– Она едет в свое именьице, а я в свое! – подхватил Бакланов.
Я на это молча только поклонился.
«Так вот чем наслаждались в моем произведении, – думал я, едучи домой: – да и то, по словам Евсевия Осиповича, притворно!»
Сердце мое не утерпело.
На другой день я поехал проводить моих друзей на железную дорогу.
В первой же со входа комнате я встретил Бакланова, с дорожною сумкой через плечо и в фуражке.
– Merci, Писемский, – сказал он, с чувством пожимая мне руку и даже целуясь со мной. – Софи там, в отделении первого класса.
Я прошел туда, и так случилось, что подошел к Софи сзади. Возле нее, низко-низко наклонясь, стоял Петцолов. Я невольно приостановился и не подходил к ним.
Говорила Софи.
– Он несносен… Теперь он разоряется и выходит из себя, как будто бы я в том виновата, тогда как я живу решительно независимо от него…
– Надобно не зависеть и от любви к нему.
– Я его не люблю…
– Надобно доказать это на деле.
Софи грустно покачала головой.
– Для женщины это не так легко, – сказала она.
– Для умной женщины это должно быть совершенно легко, – проговорил Петцолов и потом довольно небрежно прибавил: – Я буду писать к вам!
– Нет, невозможно, – отвечала Софи серьезно: – я лучше сама вам напишу.
– Но до тех пор я умру.
– Нет, живите! – произнесла Софи явно нежным голосом.
Я, может быть, и еще бы узнал что-нибудь, но в это время входил Бакланов. Я поспешил к нему навстречу.
– Я все ищу! – сказал я.
– Да вот она, – отвечал он мне.
Мы подошли.
Софи кинула на Бакланова рассеянный взгляд, но увидев меня решительно просияла радостью.
– Ах, monsieur Писемский! Как это мило с вашей стороны. Merci, merci, – говорила она и даже отодвинулась, чтоб я сел рядом с ней.
Я сел.
Мне было немножко досадно на нее, но, главное, меня возмущал Бакланов: неужели он ничего не видал, что кругом его происходит, или, может быть, находит в этом удовольствие?
– Скажите, пожалуйста, вы едете теперь к семейству вашему? – спросил я его.
– Нет, семейство мое в К… – отвечал он, как-то еще ниже склоняя свою потупленную голову.
Он по-прежнему был заметно грустен.
– У вас ведь есть дети? – продолжал я его пытать.
– Есть, – отвечал небрежно Бакланов.
– Как вам, я думаю, грустно о них; вы более полугода не видали их.
Бакланов мне на это ничего не сказал, а заговорил о чем-то с проходившем мимо кондуктором.
Софи только мимолетом прислушивался к словам моим и продолжала грустно любезничать с гусаром. Она в этом случае, кажется, нисколько не стесняясь Баклановым.
– Вы до самой вашей деревни поедете с Александром Николаичем вместе? – спросил я ее.
– Нет, мы только по железной дороге… до Москвы.
– Но ваши имения в одной ведь губернии?
– Да, но потом мы с ним поедем в разное, вероятно, время!..
– Нет, неправда, вместе поедут, – сказал, подмигнув мне, Петцолов.
– Как вы смеете так говорить! – сказала ему Софи, больше шутя.
Об этом предмете они, видно, совершенно свободно разговаривали.
Мне ужасно хотелось сказать какую-нибудь дерзость Софи.
– Вы ужасная притворщица! – начал я прямо.
– Не может быть, нет! – воскликнула она.
– У вас все только для наружности, и даже я знаю, что такое в вас искреннее.
– Ну, что же во мне есть искреннего… что искреннего? Скажите! – пристала она ко мне.
– Сколько могу отгадывать, так любовь к разнообразию.
– В чем к разнообразию?
– Во всем.
– Совершенно верно, совершенно! – подхватила Софи, делая вид, что не понимает, к чему я это сказал.
– Это так, да, – подтвердил и Петцолов.
В это время ударил звонок, все встали.
Софи стояла, поправляя платье сзади. Хороша и величественна в эти минуты она была божественно!
Бакланов простился со мною нежно, и почему-то у нас обоих навернулись при этом слезы на глазах.
Софи, прощаясь с Петцоловым, явно с ним шепталась.
Я еще раз видел ее лицо, когда она, сев в вагоне, приложила его к окну и еще раз кивнула головкой мне и Петцолову.
Мы пошли с ним вместе из вокзала.
– Скажите, что за отношения у madame Леневой с Баклановым? – спросил я невиннейшим голосом.